August 8th, 2011: We had a veeeery lazy Monday. You can't blame us, after almost a month waking up at 7:00am! so, after chilling for a bit at our Covent Garden's favourite Costa, we decided to go around Old Street and Liverpool Street, trying to stay out of trouble.
--
8 de Agosto de 2011: Tuvimos un lunes muuuuuy vago. Pero no puedes culparnos, ya que llevamos casi un mes levantándonos a las 7 de la mañana (y eso pasa factura). Así que, después de relajarnos un rato en nuestro Costa favorito de Covent Garden (una especie de Starbucks), decidimos ir a dar una vuelta por Old Street y Liverpool Street, intentando mantenernos fuera de los problemas...
Carmen bought this heart: you can connect two headphones for the same iPod, so we can both listen to the same songs at the same time. Awesomeness //
Carmen compró este corazón: puedes conectar dos auriculares en el mismo iPod, así podemos escuchar las mismas canciones a la vez. Genialidades.
"Amantes del café"
At a cementery around Old Street... we spotted an squirrell!!!!!
// En un cementerio cerca de Old Street, encontramos una ardilla!!!
She?/He? was really nice to us. She even got closer to us so we could take her a picture!! Carmen almost kidnaps her and puts it on her bag //
La ardilla fue muy simpática con nosotras. Incluso se acercó para que le hiciéramos fotos! Carmen casi la rapta y se la mete en el bolso.
HMV: giving you advice, just in case // HMV: dándote consejos, por si acaso
(HMV es una cadena de dvds, libros, juegos, etc tipo FNAC)
Liverpool Station
Dirty Dicks. That's all I'm gonna say // "Penes sucios" Eso es todo.
Bea, always present in our heads (and in our goats) // Bea, siempre presente en nuestras mentes (y cabras)
This song is TERRIBLE. But it always gets stuck in our heads. Shame on you, Cher Lloyd! //
Esta canción es MALÍSIMA. Pero siempre se nos queda pegada.
in case you're wondering, we're staying out of trouble. That's all we're gonna say
-
por si acaso os lo preguntáis, nos estamos manteniendo alejadas del peligro. Eso es todo.